B15 接尾辞 2

Mia onklo estis kapabla vendisto.
私の叔父は有能なセールスマンでした。


音声読み上げ

★ 続いて、次の接尾辞も覚えましょう。

-ist- 職業人、専門家
pentr+isto 画家
vend+isto 販売員
verk+isto 作家
labor+isto 労働者
-ec- 性質、~さ、~性
bel+eco 美しさ
jun+eco 若さ
hom+eco 人間性
amik+eco 友情
-eg- 形が大きい、程度が高い
river+ego 大河
grand+ega とても大きい
bon+ege とても上手に
-et- 形が小さい、程度が低い
infan+eto 乳児、赤ん坊
malsan+eta 健康がすぐれない
rid+eti 微笑む
-ebl- “~可能な”という形容詞(-a)、また副詞(-e)になる
manĝ+ebla 食用可の
vid+ebla 見ることができる
kompren+ebla 理解可能な
kompren+eble もちろん
ebla 可能な
eble ひょっとしたら、もしかしたら…ありうる

⑤の”eble”のように品詞語尾(-e 等)を接尾辞に付けて、独立した単語として使うことができます。Eble, ŝi jam estas en Tokio. (ひょっとしたら、彼女はもう東京にいるのかもしれない。) Akiko2
Onĉjo diras ⑤の”-ebl-“は”ebli”(~が可能である、ありうる)という動詞にもなります。

kuzino いとこ(女)/ pejzaĝo 風景、景色/ impresi 印象づける、感銘を与える/ ege とても/ daŭri 続く/ ĉiuj 皆が/ ridegi 大笑いする/ knabino 少女/ fungo キノコ/ luno 月/ klare はっきりと


練習問題

次の(  )にあてはまる単語を書きましょう。

(1) 私のいとこ(女)は新人作家です。
Mia kuzino estas nova (         ) .
(2) 彼女の父親は有名な画家です。
Ŝia patro estas fama (          ) .
(3) 私はその景色の美しさにとても感銘を受けた。
La (       ) de la pejzaĝo ege impresis min.
(4) 彼らの友情は長く続かなかった。
Ilia (        ) ne longe daŭris.
(5) 象はとても大きな動物です。
Elefanto estas (         ) besto.
(6) 部屋にいたみんなが大笑いした。
Ĉiuj en la ĉambro (        ) .
(7) その赤ん坊は健康がすぐれない。
La (         ) estas (        ).
(8) 少女は私に微笑んだ。
La knabino (        ) al mi.
(9) このキノコは食用に適さない。
Ĉi tiu fungo ne estas (         ) .
(10) 今夜は月がはっきりと見える。
En ĉi tiu nokto la luno estas klare (        ) .


・印刷用PDF → Leciono B15 接尾辞 2icon_1r_32

・練習問題テキスト → B15-練習問題練習問題テキスト
・解答PDF →B15解答解答PDF

「B15 接尾辞 2」への2件のフィードバック

  1. 練習問題の4番ですが、「ne longe daŭris」は「ne daŭris longe」と言うことも可能でしょうか?

  2. mi lernas esperantonさん
    ne longe daŭris, 
    ne daŭris longe, 
    daŭris ne longe
    これらいずれも言い換えることができます

mi lernas esperanton へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です